DEATH AND THE CITY

Il nuovo irriverente spettacolo della compagnia Arriva lo spettacolo più inatteso, in cui si parla con ironia della morte e della società moderna, senza riserve, senza paure...

PROGETTO EXPERIOR

Il piccolo faro Al teatro Espace di Torino tre piccoli spettacoli di giovani attori e artisti in collaborazione con i Benandanti, novità 2012 Per info sul progetto clicca qui.

 

MEMORIE DAL CONVENTO

Il nuovo spettacolo laboratorio scuola Per far rivivere la storia della Carmagnola manzoniana con gli studenti dei licei 11, 12, 20 maggio 2012 Auditorium Roccati di Carmagnola

LABORATORI AL CENTRO INTERCULTURALE DI TORINO

 

 

L’esperienza migratoria e il contatto culturale rappresentano forti stimoli per la creazione artistica, fonte di linguaggi molto importanti per il dialogo interculturale. L’arte migrante è per sua stessa natura dinamica, meticcia, mai cristallizzata, un’arte che cerca di fondere insieme le dimensioni della tradizione e dell’incontro con le differenze che attraversano la società, dando vita a sintesi nuove ed impreviste.

Nella nostra attuale fase storica, in cui persone portatrici di molte diversità si trovano a convivere, non basta coesistere, ma siamo chiamati a ridefinirci in forme nuove, inedite.

Nell’ambito delle attività del Centro Interculturale di Torino, in
corso Taranto 160
, con la partnership della Città di Torino, la Compagnia dei BenAndanti terrà il laboratorio IL RACCONTO TEATRALE Sono previsti due livelli da otto incontri ciascuno, il mercoledì dalle 17.30 alle 19.00. Il primo livello non richiede esperienza teatrale; per il secondo livello, invece, è necessario aver frequentato il primo o altri corsi teatrali di base.

1° LIVELLO – dal 12/10/2011 al 30/11/2011
2° LIVELLO – dal 4/04/2012 al 30/05/2012 

 
Il piacere del racconto, a qualsiasi cultura appartenga, è proprio non solo di chi ascolta, ma anche di chi narra. Il filtro del racconto permette di liberare emozioni e sensazioni che varcano i confini culturali, costruendo un terreno comune. Saper leggere una fiaba, una poesia, lo stralcio di un romanzo significa comprenderne il testo e le movenze, ricreare ambienti e circostanze. Il materiale letterario di riferimento proviene da aree geografiche di tutto il mondo. Durante il primo livello, attraverso voce e mimica, si imparerà a “vedere” la storia e non solo ad ascoltarla. Nel secondo livello, oltre all’approfondimento del programma svolto nel primo ciclo, si concentrerà l’attenzione su dizione e monologo per arrivare alla lettura in pubblico in forma teatrale.

 
Per il programma completo delle attività del Centro Interculturale, clicca qui
programma centro interculturale